La voix humaine è una delle opere più note e longeve di Jean Cocteau, e ha pieno titolo per rientrare nel canone del Teatro europeo, soprattutto in virtù della sua forza espansiva: il testo ha mostrato sin dalla sua prima rappresentazione una ininterrotta capacità di fornire spunti di rilettura, rielaborazione e citazione che non accenna a diminuire. Il testo, la sua simbologia, il significato che veicola – diretto, ma profondissimo – hanno reso La voix humaine un’icona del nostro tempo.
Al suo apparire, nel 1930, La voix humaine fu un lavoro rivoluzionario, sia per la sua struttura (un dialogo-monologo), sia per la centralità che il mezzo di comunicazione, e dunque la tecnologia, rivestono nel contesto della narrazione. Il testo di Cocteau continua a parlarci ancora oggi, trasformandosi e influenzando fonti diverse: dall’opera, alla musica pop, al rock, al cinema.
La voix humaine is one of Jean Cocteau’s best-known and longest-lived works, and is fully entitled to be included in the canon of the European Theater, above all by virtue of its expansive force: the text has shown since its first performance an uninterrupted ability to provide insights of rereading, reworking and quotation that show no signs of diminishing. The text, its symbolism, the meaning it conveys – direct but very profound – have made La voix humaine an icon of our time. Upon its appearance, in 1930, La voix humaine was a revolutionary work, both for its structure (a dialogue-monologue), and for the centrality that the means of communication, and therefore technology, play in the narrative. Cocteau’s text continues to speak to us even today, transforming and influencing different sources: from opera, to pop music, to rock, to cinema.